Introducción
El contrato celebrado sobre la base de este documento no quedará registrado (no será accesible posteriormente). Se celebrará únicamente en formato electrónico, no es un contrato escrito, está redactado en inglés y no hace referencia a un código de conducta. Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento de la tienda online y el proceso de pedido, póngase en contacto con nosotros a través de los datos de contacto facilitados.
Los efectos de las presentes Condiciones Generales se extienden a las relaciones contractuales del proveedor de
(www.vibeyoup.com, aplicación VibeYoUp) y subdominios. Estas „condiciones generales” están disponibles en la siguiente página web: https://www.vibeyoup.com/aszf
y puede descargarse e imprimirse a través del siguiente enlace: https://www.vibeyoup.com/aszf
Definiciones:
Usuario: Toda persona física o jurídica u organización que utilice los servicios del Proveedor de Servicios deberá suscribir un contrato con el Proveedor de Servicios.
Consumidores: Usuario que es una persona física que actúa al margen de su profesión, trabajo por cuenta propia o negocio.
Empresas: Persona que ejerce una actividad profesional, autónoma o empresarial.
Proveedor: Persona física o jurídica o entidad sin personalidad jurídica que presta un servicio de la sociedad de la información, que presta un servicio al Usuario y celebra un contrato con el Usuario.
1. DATOS DEL PROVEEDOR
Nombre del proveedor de servicios: Mandelay Kft
Domicilio social (y lugar oficial de presentación de reclamaciones): 2310 Szigetszentmiklós, Gyártelep 12001/33 hrsz
Contactos del Proveedor y dirección de correo electrónico utilizada habitualmente para ponerse en contacto con los usuarios: info@vibeyoup.com
Número de empresa: 13 09 151464
Número de identificación fiscal: 23586310-2-13
Nombre de la autoridad de registro: Budapest Környéki Törvényszék Cégbírósága
Número de teléfono: +36202507190
Lengua del contrato: inglés
Nombre y dirección del proveedor del dominio:
2. DISPOSICIONES BÁSICAS
2.1. Las cuestiones no reguladas en los presentes artículos y la interpretación de los mismos se rigen por la legislación húngara, con especial atención a las disposiciones de la Ley V de 2013 del Código Civil húngaro (“Código Civil”) sobre determinados aspectos de los servicios de comercio electrónico y servicios de la sociedad de la información de la Ley CVIII de 2001 (Ley de comercio electrónico) y la normativa detallada sobre contratos entre consumidores y empresas del Decreto gubernamental 45/2014. (II. 26.). Las disposiciones obligatorias de la legislación pertinente se aplicarán a las Partes, sin ninguna cláusula especial.
2.2. Estos Artículos son ley efectiva desde el 25 de enero de 2022. y permanecen en vigor hasta su revocación. 2.3. El Proveedor de Servicios tiene derecho a modificar unilateralmente los Artículos (circunstancias que pueden llevar a la modificación: cambio en el coste de envío, cambio en la legislación, interés comercial, cambios en la empresa). Las modificaciones deben ser publicadas 11 (once) días antes de la fecha de entrada en vigor por el Proveedor de Servicios en su página web - durante este tiempo el Usuario tiene derecho a rescindir o terminar el contrato. Al utilizar este sitio web, el Usuario acepta que se le apliquen automáticamente todas las normas que rigen el uso de este sitio web.
2.3. El Proveedor de Servicios se reserva todos los derechos en relación con el contenido y la difusión del sitio web y las páginas web. Está absolutamente prohibido descargar, almacenar (electrónicamente), procesar o vender cualquier contenido publicado en el sitio web o cualquier aspecto del contenido sin el consentimiento por escrito del Proveedor de Servicios.
3. REGISTRO, COMPRA
3.1. El Usuario está obligado a facilitar sus datos reales en el momento de la compra/registro. En caso de que durante la compra/registro se faciliten datos falsos o que permitan la identificación personal, el contrato electrónico resultante se considerará nulo. El Proveedor de Servicios declina toda responsabilidad si el Usuario hace uso de sus servicios en nombre de otra persona con los datos de otra persona.
3.2. El Proveedor de Servicios no será responsable de los retrasos en la entrega ni de otros problemas o errores debidos a datos incorrectos y/o inexactos facilitados por el Usuario.
3.3. El Proveedor de Servicios no será responsable de los daños resultantes del olvido de la contraseña por parte del Usuario o del acceso de personas no autorizadas por cualquier motivo no imputable al Proveedor de Servicios (si está registrado en el sitio).
4. PRODUCTOS Y PROGRAMAS INFORMÁTICOS DISPONIBLES
4.1. Los productos mostrados sólo pueden pedirse en línea. Los precios indicados para los productos se expresan en USD/EUR e incluyen el IVA legal. Sin embargo, no incluyen los gastos de envío a domicilio. No se cobrarán gastos de embalaje aparte.
4.2. En la tienda web, el Proveedor de Servicios detalla el nombre, la descripción y el producto del producto. Las imágenes que aparecen en la ficha del producto pueden ser diferentes de las reales y utilizarse a título ilustrativo.
4.3. Si hay un producto en venta, el Proveedor de Servicios deberá informar al Usuario sobre la venta y su duración exacta.
4.4. Si se muestra un precio incorrecto en el sitio web -a pesar de la diligencia debida del Proveedor de Servicios- y el precio es obviamente incorrecto, el Proveedor de Servicios no estará obligado a confirmar el producto al precio incorrecto, especialmente si existe una diferencia significativa. Por ejemplo, si el precio está fijado en 0 USD/EUR o 0,01 USD/EUR debido a un error del sistema, el Proveedor de Servicios no estará obligado a entregar el producto al precio incorrecto, pero podrá ofrecer la entrega al precio correcto, a sabiendas de que el Cliente puede negarse a realizar la compra. De acuerdo con la jurisprudencia de la justicia húngara, se considera generalmente una diferencia significativa una desviación de al menos 50% en sentido positivo o negativo del valor de mercado del producto o servicio dado. No obstante, se informa a los consumidores de que el concepto de desequilibrio llamativo de valor (artículo 6:98 del Código Civil) no está definido con precisión por la ley.
4.5. En el caso de un precio defectuoso, tal y como se describe en la sección 4.4, habrá un desajuste notable entre el precio real y el precio indicado del producto que el consumidor medio notará inmediatamente. De conformidad con la Ley V del Código Civil de 2013 (Código Civil), el contrato se perfeccionará mediante la expresión mutua y unánime de la voluntad de las partes. Si las partes no son capaces de ponerse de acuerdo sobre los términos del contrato, es decir, no existe una declaración mutuamente acordada sobre la voluntad de las partes, no es posible hablar de un contrato válido que dé lugar a derechos y obligaciones. Sobre esta base, un pedido que se haya confirmado a un precio erróneo/incorrecto se considera nulo.
5. PROCESO DE PEDIDO
5.1. Después del registro podrá iniciar sesión en la tienda web / o puede empezar a comprar sin registrarse.
5.2. El usuario establece el número del producto/productos a comprar.
5.3. El usuario coloca los productos seleccionados en la cesta. Los usuarios pueden ver el contenido de la cesta en cualquier momento haciendo clic en el icono “cesta”.
5.4. Si el Usuario desea añadir más productos a su cesta, debe hacer clic en el botón “seguir comprando”. Si no desea comprar más productos, marque el número de productos que desea comprar. Haga clic en el icono “eliminar - X”; para borrar el contenido de la cesta. Para finalizar la cantidad, haga clic en el icono “+,-”.
5.4.1. Proceso de pedido en caso de programas informáticos:
- El usuario puede descargar la versión demo del software desde el menú Descargas / Software tras iniciar sesión en el sitio web.
- Si el Usuario desea adquirir el producto, puede solicitar y comprar el código de software en www.scio-eductor.shop, que el Proveedor de Servicios le envía por mensaje electrónico.
- El código se genera individualmente en función del número de serie del producto.
5.5. El usuario rellena la dirección de entrega y luego selecciona el método de entrega / pago, cuyos tipos son los siguientes:
5.5.1. Formas de pago:
Por transferencia bancaria: El usuario debe transferir el valor de los productos pedidos a la cuenta bancaria que figura en el correo electrónico de confirmación en un plazo de 3 días. Una vez acreditado el importe en la cuenta bancaria del Proveedor de Servicios, el Usuario tendrá derecho a recibir el/los producto(s) en la forma especificada por él/ella.
En línea con tarjeta de crédito: El usuario tiene la posibilidad de pagar el valor total del pedido en línea, con tarjeta de crédito a través del sistema de pago seguro del proveedor de servicios financieros utilizado por el Proveedor de Servicios.
Pago con tarjeta bancaria con SimplePay:
Entiendo que el Proveedor de Servicios, como controlador de datos, almacena los siguientes datos personales en su base de datos de usuarios de Scio-eductor.shop a OTP Mobil Kft., como procesador de datos. La gama de datos transmitidos por el responsable del tratamiento es la siguiente: Nombre y dirección de facturación, correo electrónico, número de teléfono.
Paypal: El Usuario puede abonar el precio del producto a través del sistema de pago seguro de Paypal:
El método de compra con Paypal:
Los detalles de la transacción aparecen en la parte izquierda de la web, y la oportunidad de elegir entre dos opciones en la parte derecha de la web:
a) Si dispone de una cuenta Paypal, una vez que haya introducido su identidad y contraseña válidas, podrá ver parte de la información de la tarjeta bancaria facilitada previamente y el precio a pagar. Si más de una tarjeta bancaria se les dio, entonces usted tiene que elegir la que desea pagar con. A continuación, haga clic en el botón Pagar ahora. Una vez finalizado el pago, el sitio web le devuelve a la página de inicio de la tienda.
b) Si no tiene cuenta Paypal, tiene la posibilidad de rellenar un formulario y pagar con un acceso Paypal Invitado, sin necesidad de registrarse en el sistema Paypal. El formulario necesita la siguiente información (la mayoría de ellos son necesarios para llenar):
Inglés Húngaro Comentario
País Ország -
Tarjeta
número Kártya száma Número de tarjeta de crédito
Pago
Tipos Fizetés típusa -
Caducidad
fecha Lejárati idő fecha de caducidad de la tarjeta de crédito en mm / aaaa
CSC/CSC
código CSC/CSC kód el código de seguridad de tres cifras que figura en el reverso de la tarjeta (justo encima de
el campo de la firma)
Nombre Keresztnév -
Apellido Vezetéknév -
Dirección línea Cím1 -
1
Dirección
2
(opcional)
Cím2
(ennek
megadása
nem kötelező)
–
Ciudad Város -
Estado
Provincia/
Región
Megye -
Código postal Irányítószám -
Teléfono Telefonszám
Introduzca un número de teléfono real en el que su banco pueda localizarle
en caso necesario. El prefijo del país y el prefijo de la zona deben ser
proporcionado.
Correo electrónico
dirección Email cím
Se enviará una confirmación del pago a la dirección de correo electrónico
proporcionado aquí
c) Cuando haya rellenado todos los campos, pulse el botón “Revisar y continuar" en la parte inferior de la página. Aquí podrá volver a comprobar los datos, el importe a pagar y el pedido. Si todo es correcto, confirme la transacción. En unos segundos, recibirá una notificación por correo electrónico de que la transacción se ha realizado correctamente y, al mismo tiempo, el Proveedor de servicios
recibirá una notificación de que el pago se ha realizado correctamente y comenzará a tramitar su pedido.
5.5.2. Los gastos de envío son los siguientes:
Los gastos de envío son de 20 a 100 euros.
5.6. En caso de falta o imperfección en relación con los productos o precios en la tienda web, nos reservamos el derecho de corrección. En tal caso, informamos al cliente sobre los nuevos datos inmediatamente después del reconocimiento o modificación. Posteriormente, el cliente puede confirmar de nuevo el pedido o tiene la posibilidad de rescindir el contrato.
5.7. La suma total contiene todos los gastos según la totalización del pedido y la carta de confirmación. La factura se incluye en el paquete. El usuario está obligado a comprobar el paquete a la entrega antes de que el mensajero y en caso de posibles daños a los productos o el embalaje, que está obligado a solicitar un registro y en caso de daños el paquete no está obligado a hacerse cargo. ¡Reclamación posterior, no registrada por el Proveedor de Servicios no lo acepta! Los paquetes se entregan en días laborables entre las 8.00 y las 17.00 horas.
5.8. Una vez introducidos los datos, puede enviar su pedido haciendo clic en el botón “Pedir”, pero antes puede comprobar los datos facilitados, enviar un comentario a su pedido o enviarnos por correo electrónico cualquier otro deseo de pedido.
5.9. El usuario reconoce con el pedido que nace su obligación de pago.
5.10. Corrección de errores de entrada: El usuario puede volver a la fase anterior antes de completar el proceso de pedido, donde puede corregir los datos introducidos. En detalle: Al realizar el pedido, es posible ver o modificar el contenido de la cesta, si la cesta no contiene la cantidad a pedir, en el campo de entrada de la columna cantidad, el Usuario puede introducir la cantidad a pedir y pulsar el botón “+,-”. Si desea eliminar un usuario de los artículos de la cesta, pulse el botón “X - eliminar”. Durante el pedido, el Usuario tiene continuamente la oportunidad de corregir / borrar las entradas.
5.11. El usuario/cliente recibe un correo electrónico de confirmación tras el envío del pedido, que no da lugar a contrato. Si este correo electrónico no llega en un plazo previsible -dependiendo del perfil del servicio- o a más tardar en 48 horas, el usuario queda relevado de la fijación de la oferta o de la obligación contractual. El pedido y la confirmación del pedido pueden considerarse „llegados” al
Proveedor o al Usuario, cuando sea accesible para ellos. El Proveedor excluye la culpa de confirmación, si la confirmación no llega a tiempo porque el usuario / cliente ha dado dirección de correo electrónico incorrecta, o la piscina de almacenamiento de la cuenta está llena, y no puede recibir mensajes.
5.12. El Usuario reconoce que la confirmación en la sección anterior es sólo una confirmación automática, y no constituye un contrato. El contrato se crea cuando el Proveedor de Servicios notifica al Usuario los detalles del pedido y su cumplimiento previsto después de otra confirmación automática del punto anterior.
6. TRAMITACIÓN Y CUMPLIMIENTO DE PEDIDOS
6.1. Los pedidos se tramitan durante las horas de apertura. Además de los horarios indicados para la tramitación del pedido, es posible realizar el pedido una vez finalizado el día laborable y se tramitará al día siguiente. El servicio de atención al cliente del Proveedor de Servicios siempre confirmará por medios electrónicos cuándo puede tramitarse el pedido.
6.2. El plazo general de entrega es de 1 a 5 días laborables (en el caso de los programas informáticos, unos minutos).
6.3. De acuerdo con el contrato de venta, el Proveedor de Servicios transferirá la propiedad del producto y el Usuario pagará el precio de compra y recibirá el producto.
6.4. Si el vendedor es una empresa y el comprador es un consumidor y el vendedor se compromete a entregar el artículo al comprador, el riesgo de daño se transmite al comprador cuando el comprador o un tercero designado tome posesión del mismo. El riesgo de pérdida pasará al comprador en el momento de la compra si el mensajero ha sido encargado por el comprador, a menos que el mensajero sea recomendado por el vendedor.
6.5. Si el vendedor es una empresa, y el comprador es un consumidor, a falta de un acuerdo distinto de los firmantes, el vendedor (en base a estas CGC: Proveedor de Servicios) está obligado a poner el producto a disposición del comprador (Usuario), tras la celebración del contrato, pero en un plazo no superior a 30 días.
6.6. Si el producto no es suministrado a tiempo por el Proveedor de Servicios, el Usuario tiene derecho a fijar un plazo para su sustitución. Si el vendedor no cumple dentro del plazo de gracia, el comprador tiene derecho a rescindir el contrato.
6.7. El Usuario tiene derecho a rescindir el contrato sin especificar un plazo adicional, si
a) el Proveedor de Servicios se ha negado a ejecutar el contrato; o
b) el contrato debería haberse ejecutado de conformidad con el acuerdo de las partes o debido a la finalidad reconocible del servicio, en un plazo determinado y no de otro modo.
6.8. Si el Proveedor de Servicios no puede cumplir con la obligación contractual porque el producto o alguno de sus componentes no estaba disponible, el Proveedor de Servicios está obligado a informar al Usuario de inmediato y a reembolsar la suma pagada por el Usuario de inmediato.
7.CLÁUSULA DE RENUNCIA
7.1. De acuerdo con la directiva 2011/83/UE del Parlamento Europeo y de la Comisión, relativa a las normas contractuales entre clientes y empresas (Gov. Grado 45/2014) (II.26), el Consumidor puede desistir en un plazo de 14 días desde la fecha de entrega y devolver el/los producto/s pedido/s sin explicación alguna. A falta de esta información, el Consumidor tiene derecho a ejercer su derecho de desistimiento en el plazo de un año. Si el Proveedor de Servicios facilita la información en un plazo de 14 días a partir de la fecha de recepción del producto o de la celebración del contrato, pero en un plazo de 12 meses, el plazo de desistimiento será de 14 días a partir de la fecha de notificación de esta información.
7.2. El Consumidor podrá ejercer su derecho de desistimiento mediante una declaración clara a tal efecto o mediante el modelo de declaración que figura en el Anexo 2 del Decreto 45/2014 del Gobierno. (II.26.).
7.3. El plazo para ejercer el derecho de desistimiento expirará 14 días después de la fecha en que el consumidor o un tercero distinto del transportista designado por el Consumidor reciba el producto.
7.4. El Consumidor podrá ejercer el derecho de desistimiento entre la fecha de celebración del contrato y la fecha de recepción del producto.
7.5. Los gastos de devolución del producto correrán a cargo del Consumidor, y la Empresa no se compromete a asumirlos.
7.6. En caso de que se ejerza el derecho de desistimiento, no se cobrará nada al Consumidor, salvo los gastos de devolución del producto.
7.7. El Consumidor no tendrá derecho de desistimiento en el caso de un producto no prefabricado que haya sido fabricado a petición del Consumidor o a petición expresa del Consumidor, o que esté claramente personalizado para el Consumidor.
7.8. El Consumidor tampoco podrá ejercer su derecho de desistimiento con respecto a:
a) un contrato de prestación de servicios, después de que la ejecución del servicio se haya completado en su totalidad, cuando la Empresa haya comenzado la ejecución con el consentimiento previo y expreso del Consumidor, y cuando el Consumidor haya reconocido que perderá su derecho de desistimiento;
b) un producto o servicio cuyo precio o cargo esté sujeto a fluctuaciones del mercado financiero que escapen al control de la Empresa, incluso dentro del plazo para ejercer el derecho de desistimiento;
c) productos perecederos o de corta duración;
d) en el caso de un producto precintado que no pueda devolverse una vez abierto tras la entrega por motivos sanitarios o de higiene;
e) con respecto a un producto que, por su naturaleza, está inextricablemente vinculado a otro producto después de su transferencia;
f) para las bebidas alcohólicas cuyo valor real dependa de fluctuaciones del mercado ajenas a la voluntad de la empresa y cuyo precio haya sido acordado por las partes en el momento de la celebración del contrato de venta, pero que no se ejecute hasta 30 días después de la fecha de celebración;
g) en el caso de un contrato comercial, cuando la Empresa, a petición expresa del consumidor, solicite a éste la realización de trabajos urgentes de reparación o mantenimiento;
h) para la venta o compra de grabaciones de audio y vídeo y programas informáticos precintados, cuando el Consumidor haya abierto el embalaje después de la entrega;
i) diarios, revistas y publicaciones periódicas que no sean contratos de suscripción;
j) en el caso de contratos celebrados en subasta pública;
k) en relación con un contrato sobre el suministro de alojamiento no residencial, transporte de mercancías, servicios de alquiler de vehículos, restauración o servicios relacionados con actividades de ocio, si el contrato prevé una fecha o un periodo de cumplimiento específicos;
l. en el caso de contenidos digitales suministrados en un soporte tangible, cuando la Empresa haya iniciado la ejecución con el consentimiento expreso y previo del Consumidor y, al mismo tiempo, el Consumidor haya aceptado perder el derecho de desistimiento tras el inicio de la ejecución.
7.9. El Proveedor de Servicios reembolsará al Consumidor el importe pagado, incluidos los gastos de envío, inmediatamente después de la recepción del producto o de la recepción de la notificación de cancelación en el sentido de las leyes anteriores, pero a más tardar dentro de los 14 días siguientes a tener conocimiento de la cancelación.
7.10. El reembolso se basará en el mismo método de pago utilizado en la transacción original, a menos que el Consumidor consienta explícitamente otro método de pago; no se cobrará al Consumidor ningún coste adicional como resultado de la aplicación de este método de reembolso.
7.11. El Consumidor no devolverá los bienes sin demora indebida, pero en cualquier caso en un plazo de 14 días a partir del envío de la notificación de desistimiento al Proveedor de Servicios o de su devolución al Proveedor de Servicios a la dirección facilitada. Si la empresa también vende los bienes en el establecimiento comercial, y el consumidor ejerce su derecho de desistimiento en persona en el establecimiento comercial de la empresa, tiene derecho a devolver los bienes a la empresa al mismo tiempo.
7.12. En lo que respecta a la cancelación por escrito del Consumidor, basta con enviar la declaración de cancelación en un plazo de 14 días.
7.13. El Consumidor cumple el plazo de devolución si devuelve o envía los productos en un plazo de 14 días. Se considerará que las devoluciones se han realizado en plazo si el Consumidor ha enviado el producto antes de que expire el plazo.
7.14. El Consumidor sólo asumirá los costes directos de devolución del producto, salvo que la Empresa se haya comprometido a asumirlos.
7.15. El Proveedor de Servicios no tiene que reembolsar el coste adicional al Consumidor si éste elige un método de entrega diferente que no sea el método de entrega más barato.
7.16. El Proveedor de Servicios podrá retener los reembolsos hasta que haya recibido los bienes o no haya presentado al Consumidor la prueba de que los ha devuelto: deberá tenerse en cuenta la fecha anterior.
7.17. Si el Consumidor desea rescindir el contrato, deberá notificarlo por escrito (utilizando el formulario adjunto) o por teléfono, por cualquiera de los métodos indicados por el Proveedor de Servicios. En el caso de una comunicación escrita enviada por correo, se tendrá en cuenta la hora de envío, y en el caso de una comunicación telefónica, la fecha de la llamada telefónica. En el caso de una comunicación por correo, el Proveedor de Servicios acepta el franqueo certificado o el paquete. El Consumidor puede devolver el producto pedido al Proveedor de Servicios por correo o a través de un servicio de mensajería.
7.18. El Consumidor sólo será responsable de la depreciación resultante de un uso superior al requerido para establecer la naturaleza, propiedades y funcionamiento del producto.
7.19. Más información sobre las normas que detallan los contratos entre el Consumidor y la empresa en Gov. Grado 45/2014 (II. 26.) se puede encontrar aquí.
7.20. Más información sobre la Directiva 2011/83/UE del Parlamento Europeo y de la Comisión en aquí.
7.21. Los clientes pueden buscar el Proveedor de Servicios con reclamaciones utilizando los contactos aquí.
7.22. El derecho de cancelación solo asiste a los Usuarios clasificados como consumidores por el Código Civil.
7.23. El derecho de cancelación no se aplica a una empresa, es decir, a una persona que ejerce una profesión, un trabajo por cuenta propia o un negocio.
7.24. El procedimiento para hacer valer el derecho de cancelación:
7.24.1. Si el Consumidor desea hacer valer el derecho de cancelación, deberá enviar la declaración sobre la intención de su cancelación a uno de los datos de contacto del Proveedor de Servicios.
7.24.2. El Consumidor ejercerá su derecho de desistimiento dentro de plazo si envía la declaración de desistimiento dentro de los 14 días siguientes a la recepción del producto. En caso de desistimiento por escrito, bastará con enviar la declaración de desistimiento en el plazo de 14 días.
En caso de notificación por correo, se tendrá en cuenta la fecha de envío; en caso de notificación por correo electrónico o fax, la hora de envío del correo electrónico o fax.
7.24.3. En caso de anulación, el Consumidor está obligado a devolver el producto pedido a la dirección del Proveedor de Servicios sin demora, pero en un plazo de 14 días a partir de la notificación de la declaración de anulación. El plazo se considera cumplido si el producto se envía antes del plazo de 14 días (lo que significa que no tiene que llegar en el plazo de 14 días). El cliente correrá con los gastos de devolución de los productos debidos al ejercicio del derecho de desistimiento.
7.24.4. El Proveedor de Servicios no está obligado a reembolsar los gastos adicionales al Consumidor si éste elige un modo de transporte diferente que no sea el modo habitual y más económico elegido por el Proveedor de Servicios. El Consumidor también puede hacer valer su derecho de rescisión entre el día del contrato y el día de la recepción del producto.
7.24.5. En caso de que se compren varios productos y la entrega de los productos no se realice el mismo día o los productos solicitados se entreguen en varias partes, el derecho de cancelación podrá hacerse valer en 14 días, contados a partir del último producto o parte.
8. GARANTÍAS Y RESPONSABILIDADES
Rendimiento defectuoso
El proveedor no ejecuta correctamente si el servicio no cumple los requisitos de calidad establecidos en el contrato o en la ley en el momento de la ejecución. El proveedor no ejecuta correctamente el servicio si el receptor conocía el error en el momento de la celebración del contrato o debería haberlo conocido en el momento de la celebración del contrato.
Un contrato entre un Consumidor y una Empresa será nulo si deroga las disposiciones de este artículo relativas a la garantía y la seguridad en perjuicio del Consumidor.
Varios derechos de garantía se aplican únicamente a los Usuarios que tengan la condición de Consumidores según el Código Civil húngaro.
Usuario como negocio: Persona que actúa en el ejercicio de su oficio, profesión o negocio.
Reclamación de responsabilidad
8.1. ¿En qué tipo de situación puede el Usuario ejercer su derecho a una reclamación de responsabilidad?
El Usuario puede ejercer una reclamación de responsabilidad contra la Empresa, en caso de cumplimiento indebido del contrato de acuerdo con las normas del Código Civil húngaro.
8.2. ¿Qué tipo de derechos les corresponden legalmente a los clientes según la reclamación de responsabilidad?
El Usuario podrá -a su elección- hacer uso de las siguientes reclamaciones accesorias de garantía: podrá solicitar la reparación o sustitución, salvo que el cumplimiento de la reclamación elegida por el Usuario sea imposible o suponga para la empresa costes adicionales desproporcionados en comparación con el cumplimiento de otras demandas. Si no solicitó o no pudo solicitar la reparación o sustitución, podrá solicitar una reducción proporcional de la indemnización o, como último recurso, podrá desistir del contrato. Puede cambiar el derecho de garantía del accesorio elegido por otro, pero el coste del cambio correrá a cargo del Usuario, a menos que estuviera justificado o la empresa lo justificara.
El consumidor también tiene derecho -en función de la gravedad del incumplimiento del contrato- a solicitar una indemnización proporcional o a rescindir el contrato de venta si
a) la empresa no efectuó la reparación o sustitución, o la efectuó, pero no llevó a cabo la puesta fuera de servicio y la nueva puesta fuera de servicio parcial o total, o se negó a hacer que los bienes se ajustaran a lo dispuesto en el contrato;
b) se produjo un error de ejecución reiterado, a pesar de que la empresa intentó que la mercancía se ajustara al contrato;
c) el error de ejecución es tan grave que justifica una reducción inmediata del precio o la rescisión inmediata del contrato de venta; obsesión
d) el empresario no se ha comprometido a hacer que los bienes sean conformes con el contrato, o de las circunstancias se desprende que el empresario no hará que los bienes sean conformes con el contrato en un plazo razonable o sin causar un perjuicio importante a los intereses del consumidor.
Si el consumidor desea rescindir el contrato de venta alegando un cumplimiento defectuoso, la empresa tiene la carga de demostrar que el fallo es insignificante.
El consumidor tiene derecho a retener la parte restante del precio de compra -en función de la gravedad del incumplimiento del contrato- en su totalidad o en parte, hasta que la empresa cumpla sus obligaciones relacionadas con la conformidad de la prestación con el contrato y el cumplimiento defectuoso.
El plazo razonable para reparar o sustituir los bienes se contará a partir del momento en que el consumidor haya notificado el defecto a la empresa.
El consumidor debe poner los bienes a disposición de la empresa para completar la reparación o sustitución.
La empresa debe garantizar la devolución de los bienes cambiados corriendo con los gastos. Si la reparación o sustitución requiere la retirada de bienes que se pusieron en funcionamiento de acuerdo con la naturaleza y finalidad de los mismos -antes de que el defecto fuera detectable-, la obligación de reparar o sustituir incluye la retirada de los bienes no conformes y la puesta en servicio de los bienes sustituidos o reparados colocando o sufragando los costes de retirada o puesta en servicio.
La indemnización es proporcionada si su importe es igual a la diferencia entre el valor de los bienes debidos al consumidor en caso de ejecución contractual y el valor de los bienes efectivamente recibidos por el consumidor.
El derecho del consumidor a rescindir el contrato de venta puede ejercerse mediante una declaración legal dirigida a la empresa en la que exprese su decisión de rescindir el contrato.
Si la prestación defectuosa sólo afecta a una parte específica de los bienes suministrados en virtud del contrato de venta, y se dan las condiciones para ejercer el derecho a resolver el contrato con respecto a ellos, el consumidor podrá resolver el contrato de venta sólo con respecto a los bienes defectuosos, pero también con respecto a cualquier otro bien adquirido junto con ellos podrá resolverlo si no puede esperarse razonablemente que el consumidor conserve únicamente bienes conformes con el contrato.
Si el consumidor rescinde el contrato de venta en su totalidad o con respecto a una parte de los bienes suministrados en virtud del contrato de venta, entonces
a) el consumidor debe devolver los bienes afectados a la empresa a expensas de ésta; y
b) la empresa debe reembolsar inmediatamente al consumidor el precio de compra pagado por los bienes en cuestión, tan pronto como haya recibido los bienes o el certificado acreditativo de la devolución de los bienes.
8.3. Cuál es el plazo para que el cliente ejerza la reclamación de responsabilidad?
El cliente tiene la obligación de notificar el defecto inmediatamente después de su reconocimiento, pero en un plazo de dos meses a partir del mismo. No obstante, tenga en cuenta que el usuario ya no podrá hacer valer su reclamación de responsabilidad más allá del plazo de prescripción de dos años (un año para las empresas).
Si el contrato de venta de bienes que contienen elementos digitales se refiere al suministro continuo de contenidos digitales o servicios digitales mediante un uso específico, la empresa es responsable de los defectos relacionados con el contenido digital o el servicio digital de los bienes. El defecto se produce:
a) en un plazo de dos años a partir de la prestación, en caso de prestación continuada durante un período no superior a dos años; o
b) en caso de prestación continuada superior a dos años, se produzca o se manifieste durante la finalización completa de la prestación continuada.
8.4. ¿A quién puede dirigirse la reclamación de responsabilidad?
Los clientes pueden hacer valer la reclamación de responsabilidad contra el Proveedor de Servicios.
8.5. ¿Qué otro tipo de condiciones deben cumplirse para hacer valer la reclamación de responsabilidad (si el Usuario está clasificado como Cliente)?
Transcurrido 1 año desde la fecha de entrega, no existe ninguna otra condición para hacer valer su reclamación de responsabilidad, a menos que el Usuario demuestre que el producto o servicio fue suministrado por la empresa que gestiona la tienda web. No obstante, transcurrido 1 año desde la fecha de prestación, el Usuario deberá demostrar que el error reconocido por el Usuario estaba presente en el momento de la prestación.
Garantía del producto
8.6. En qué casos puede el Consumidor ejercer su derecho de garantía del producto y qué derechos tiene el Consumidor basados en su reclamación de garantía del producto?
En caso de defecto de un objeto mueble, el Consumidor podrá -a su elección- ejercer su derecho de garantía accesoria o hacer valer una reclamación de garantía del producto de conformidad con las normas del Código Civil.
Como reclamación de garantía del producto, el Consumidor puede solicitar la reparación o sustitución del producto defectuoso.
8.7. Contra quién puede hacer valer la garantía del producto?
Puede ejercer sus derechos de garantía del producto frente al fabricante o distribuidor del producto (en adelante: fabricante).
8.8. ¿En qué caso se considera defectuoso el producto?
El producto es defectuoso si no cumple los requisitos de calidad vigentes en el momento de su comercialización o si no tiene las propiedades descritas por el fabricante.
8.9. ¿En qué plazo puede el Consumidor hacer valer su derecho a la garantía del producto?
El consumidor puede hacer valer su derecho a la garantía del producto en un plazo de dos años a partir de la comercialización del producto por el fabricante. Transcurrido este plazo, perderá este derecho.
8.10. ¿Qué norma probatoria se aplica en caso de reclamación de garantía de un producto?
En caso de reclamar la garantía de un producto, debe demostrar que el defecto del producto existía en el momento en que el fabricante lo comercializó.
8.11. ¿En qué casos está exento el fabricante de las obligaciones de garantía del producto?
El fabricante queda liberado de su obligación de garantía del producto si puede demostrar que
- el producto no se fabricó ni comercializó como parte de sus actividades empresariales, o
- el defecto no podía reconocerse de acuerdo con el estado de la ciencia y la tecnología en el momento de su comercialización, o
- el defecto del producto resulta de la aplicación de la legislación o de las normas oficiales obligatorias.
Basta con que el fabricante demuestre un motivo de exención.
Tenga en cuenta que, debido al mismo defecto, el Consumidor puede hacer valer una reclamación de garantía del producto contra la empresa y contra el fabricante al mismo tiempo, paralelamente. Si su reclamación de garantía del producto se hace valer con éxito, podrá hacer valer su reclamación de garantía de accesorios para el producto sustituido o la parte del producto afectada por la reparación únicamente contra el fabricante.
Garantía
8.12. ¿En qué casos puede el consumidor hacer valer los derechos derivados de la garantía?
En caso de funcionamiento defectuoso, el Proveedor de Servicios estará sujeto a una obligación de garantía de conformidad con el Decreto gubernamental n.º 151/2003 (IX. 22.) sobre la garantía obligatoria para determinados bienes de consumo duradero, siempre que el usuario tenga la condición de Consumidor.
Se entenderá por Consumidor:
a) un consumidor tal como se define en la Ley V de 2013 sobre el Código Civil (en lo sucesivo: Código Civil), o bien
b) una microempresa, pequeña o mediana empresa que actúe fuera del ámbito de su profesión, ocupación independiente o actividad empresarial.
Se considerará que una microempresa, pequeña o mediana empresa actúa fuera del ámbito de su profesión, ocupación independiente o actividad empresarial si adquiere el bien de consumo en el marco de la actividad de comercio al por menor, tal y como se define en la Ley de Comercio, independientemente de si el bien de consumo se contabiliza en el ámbito de su actividad económica.
8.13. ¿Qué derechos tiene el consumidor en virtud de la garantía y en qué plazo?
La duración del periodo de garantía será:
a) dos años en caso de que el precio de venta alcance los 10.000 HUF pero no supere los 250.000 HUF;
b) tres años en caso de que el precio de venta sea superior a 250.000 HUF.
El incumplimiento de estos plazos dará lugar a la pérdida de derechos.
El periodo de garantía comenzará en la fecha de entrega del bien de consumo al Consumidor o, si la instalación la realiza el Proveedor de Servicios, su agente u otra persona autorizada para realizar la instalación, en la fecha de instalación.
Si el Consumidor hace instalar el bien de consumo más de seis meses después de la entrega, la fecha de inicio del periodo de garantía será la fecha de entrega del bien de consumo.
El Consumidor podrá presentar una reclamación de reparación, a su elección, en el domicilio social del Prestador de Servicios, en cualquiera de sus locales comerciales o sucursales, y directamente en el servicio de reparación indicado por la empresa en el certificado de garantía.
En virtud de una reclamación de garantía, el derechohabiente puede, a su discreción:
- solicitar la reparación o sustitución, a menos que el cumplimiento del derecho de garantía elegido sea imposible o suponga costes adicionales desproporcionados para el deudor en comparación con el cumplimiento de otro derecho de garantía, teniendo en cuenta el valor del servicio en perfecto estado, la gravedad del incumplimiento del contrato y el perjuicio causado al derechohabiente por el cumplimiento del derecho de garantía, o
- solicitar una reducción proporcional de la contraprestación, o desistir del contrato si el deudor no se ha comprometido a la reparación o sustitución, es incapaz de cumplir dicha obligación (...), o si ha cesado el interés del derechohabiente en la reparación o sustitución.
No se permitirá la retirada por un defecto insignificante.
Se hará todo lo posible para completarlo en un plazo de 15 días
De conformidad con el artículo 5 del Decreto NGM n.º 19/2014 (IV. 29.) sobre las normas de procedimiento para la tramitación de las reclamaciones de garantía relativas a los bienes vendidos en virtud de contratos entre consumidores y empresas, el Proveedor de Servicios se esforzará por completar la reparación o sustitución en un plazo máximo de 15 días. Si la duración de la reparación o sustitución supera los 15 días, el Proveedor de Servicios informará al Consumidor de la duración prevista de la reparación o sustitución. Dicha información se facilitará por vía electrónica con el consentimiento previo del Consumidor, o por otro método adecuado para confirmar la recepción por parte del Consumidor.
Si se determina que el producto no puede repararse
Si, durante el periodo de garantía, el Proveedor de Servicios determina que el bien de consumo no puede ser reparado, el Proveedor de Servicios deberá, a menos que el Consumidor le indique lo contrario, sustituir el bien de consumo en un plazo de 8 días. Si no es posible sustituir el bien de consumo, el Proveedor de Servicios reembolsará al Consumidor el precio de compra en un plazo de 8 días.
Si el producto falla por cuarta vez
Si, durante el periodo de garantía, el bien de consumo vuelve a fallar después de tres reparaciones, la empresa, salvo que el Consumidor le indique lo contrario, sustituirá el bien de consumo en un plazo de ocho días. Si no fuera posible la sustitución del bien de consumo, la empresa reembolsará al Consumidor en un plazo de 8 días el precio de compra indicado en el certificado de garantía o, en su defecto, en el justificante de pago presentado por el Consumidor que acredite el pago de la contraprestación por el bien de consumo, es decir, la factura o recibo emitido en aplicación de la Ley del Impuesto sobre el Valor Añadido.
Si la reparación no se completa en 30 días
Si el bien de consumo no es reparado en un plazo de 30 días a partir de la fecha de comunicación de la reclamación de garantía a la empresa, ésta, salvo instrucción contraria del Consumidor, procederá a la sustitución del bien de consumo en un plazo de 8 días a partir del vencimiento ineficaz del plazo de treinta días. Si no es posible la sustitución del bien de consumo, la empresa reembolsará al Consumidor, dentro de los 8 días siguientes a la expiración ineficaz del plazo de reparación de 30 días, el precio de compra indicado en el certificado de garantía o, en su defecto, en el justificante de pago presentado por el Consumidor que acredite el pago de la contraprestación por el bien de consumo, es decir, la factura o recibo emitido en aplicación de la Ley del Impuesto sobre el Valor Añadido.
8.14. ¿Cuándo está exenta la empresa de su obligación de garantía?
El Proveedor de Servicios sólo quedará exento de su obligación de garantía si demuestra que la causa del defecto surgió después de la prestación. Tenga en cuenta que el Consumidor puede hacer valer, simultánea y paralelamente, una reclamación de garantía implícita (garantía legal por defectos) y una reclamación en virtud de la garantía, así como una reclamación de garantía del producto y una reclamación de garantía con respecto al mismo defecto. Sin embargo, si el Consumidor ha hecho valer con éxito una reclamación derivada de un cumplimiento defectuoso con respecto a un defecto específico (por ejemplo, la empresa sustituyó el producto), el Consumidor no podrá hacer valer otra reclamación con respecto al mismo defecto sobre una base jurídica diferente.
8.15. El Proveedor de Servicios no será responsable en virtud de la garantía más allá del periodo de garantía (vida útil prevista profesionalmente) de los daños derivados del desgaste natural o de la obsolescencia.
8.16. Además, el Proveedor de Servicios no será responsable en virtud de la garantía legal o garantía por los daños que surjan después de la transferencia del riesgo como resultado de un manejo inadecuado o negligente, uso excesivo, exposición diferente de las condiciones especificadas, o cualquier otro uso de los productos no conforme con su finalidad prevista.
8.17. Si el Consumidor presenta una reclamación de sustitución en el plazo de tres días hábiles a partir de la fecha de compra o instalación debido a un defecto en el bien de consumo, el Proveedor de Servicios no podrá invocar costes adicionales desproporcionados de conformidad con el artículo 6:159 (2) (a) del Código Civil y estará obligado a sustituir el bien de consumo en el plazo de ocho días, siempre que el defecto impida un uso adecuado. Si la sustitución del bien de consumo no es posible, la empresa reembolsará inmediatamente al Consumidor el precio de compra indicado en el certificado de garantía o, en su defecto, en el justificante de pago presentado por el Consumidor, a saber, la factura o el recibo emitido de conformidad con la Ley del Impuesto sobre el Valor Añadido.
8.18. ¿Qué requisitos adicionales pueden imponerse como condición para ejercer los derechos de garantía?
Podrán imponerse al Consumidor requisitos específicos (por ejemplo, inspecciones periódicas) para la correcta instalación o mantenimiento del bien de consumo, siempre que no pueda garantizarse de otro modo la correcta instalación o mantenimiento y que el cumplimiento de dichos requisitos no imponga una carga desproporcionada al Consumidor.
9. PROCEDIMIENTO EN CASO DE DERECHO DE GARANTÍA (PARA USUARIOS CONSUMIDORES)
9.1. En el contrato del Consumidor y la Empresa, el acuerdo no puede apartarse en perjuicio del Consumidor.
9.2. Es obligación del Consumidor probar la celebración del contrato (mediante factura o mediante recibo).
9.3. El Proveedor de Servicios es responsable de los costes relacionados con el cumplimiento de la garantía. (PTK. 6:6166§)
9.4. El Proveedor de Servicios redactará un registro relativo a la exigencia de la garantía del cliente.
9.5. La copia del registro debe enviarse inmediatamente y ponerse a disposición del cliente.
9.6. Si el Proveedor de Servicios no puede declarar el cumplimiento de la garantía o reclamación de garantía del consumidor en el momento de la notificación, el Proveedor de Servicios informará al consumidor de su posición en un plazo de cinco días laborables de forma verificable, incluyendo el motivo del rechazo y la posibilidad de recurrir al órgano de conciliación.
9.7. El Proveedor de Servicios conservará el informe durante tres años a partir de la fecha de su registro y lo presentará a petición de la autoridad de auditoría.
9.8. El Proveedor de Servicios se esforzará por llevar a cabo la reparación o sustitución en un plazo máximo de quince días. Si la duración de la reparación o sustitución supera los quince días, el Proveedor de Servicios está obligado a informar al consumidor sobre la duración prevista de la reparación o sustitución. La información se facilitará con el consentimiento previo del consumidor, por medios electrónicos o por cualquier otro medio adecuado para su recepción por el consumidor.
10. OTRA NORMATIVA
10.1. El Proveedor de Servicios tiene derecho a recurrir a un colaborador para cumplir con su obligación. Es responsable de su conducta ilícita como si la hubiera cometido él mismo.
10.2. La invalidez, ilegalidad o inaplicabilidad de cualquier parte de estos Artículos no afectará a la validez, legalidad o aplicabilidad del resto.
10.3. El hecho de que el Proveedor de Servicios no ejerza su derecho en virtud de la presente Política no constituirá una renuncia a dicho derecho. La renuncia a cualquier derecho está sujeta a notificación expresa por escrito a tal efecto. El hecho de que el Proveedor de Servicios no se adhiera estrictamente a uno de los términos o condiciones materiales del Código una vez no significa que renuncie a la obligación de adherirse a esa condición o cláusula concreta en el futuro.
10.4. El Proveedor de Servicios y el Consumidor deben intentar resolver el caso extrajudicialmente.
10.5. Las Partes declaran que la tienda virtual del Proveedor de Servicios opera en Hungría y la mantiene aquí. Debido a que el sitio es accesible desde otros países, los usuarios reconocen expresamente que la ley aplicable entre el usuario y el Proveedor de Servicios es la ley húngara. Si el usuario es un consumidor, Pp. 26. § (1) el tribunal del domicilio del demandado tiene jurisdicción exclusiva sobre el Consumidor en los litigios derivados del presente contrato.
10.6. El Proveedor de Servicios no aplica condiciones generales de acceso diferentes para acceder a los productos de la tienda web por motivos relacionados con la nacionalidad, el domicilio o el lugar de establecimiento del Usuario.
10.7. El Proveedor de Servicios no aplica condiciones diferentes a la operación de pago en relación con los métodos de pago aceptados por el Usuario debido a la nacionalidad, domicilio o lugar de residencia del Usuario, la ubicación de la cuenta de pago, el lugar de establecimiento del proveedor de servicios de pago o el lugar de emisión del instrumento de pago sustitutivo del efectivo dentro de la UE.
10.8. El Prestador de Servicios cumple con los requisitos del Mercado Interior por motivos de restricción territorial injustificada de contenidos y otras formas de discriminación basadas en la nacionalidad, lugar de residencia o lugar de establecimiento del comprador, así como el Reglamento (CE) nº 2006/2004 y el Reglamento (UE) 2017/2394, así como el 2009/22. REGLAMENTO (CE) No 2018/302 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO.
11. PROCEDIMIENTOS DE TRAMITACIÓN DE RECLAMACIONES (PARA USUARIOS CUALIFICADOS)
11.1. El objetivo del Proveedor de Servicios es cumplir todos los pedidos con la calidad adecuada y a plena satisfacción del cliente.
11.2. El consumidor puede presentar una reclamación ante la empresa verbalmente o por escrito.
11.3. La empresa investigará inmediatamente cualquier queja verbal y, si es necesario, la resolverá.
11.4. Si el consumidor no está de acuerdo con la tramitación de la reclamación o si no es posible realizar una investigación inmediata, la empresa creará sin demora un registro de la reclamación y de su postura al respecto, siguiendo los procedimientos establecidos para las reclamaciones por escrito.
11.5. La empresa debe facilitar una copia del registro al consumidor:
a) En caso de denuncia verbal comunicada en persona, deberá entregarse en el acto.
b) En el caso de una reclamación verbal comunicada por teléfono u otros servicios de comunicación electrónica, deberá enviarse al consumidor a más tardar junto con la respuesta sustancial, a menos que el consumidor no haya facilitado todos los datos necesarios para tramitar la reclamación conforme al apartado 11.8.
11.6. La empresa deberá asignar un número de identificación único a las denuncias verbales comunicadas por teléfono u otros servicios de comunicación electrónica.
11.7. El acta de la denuncia deberá contener lo siguiente:
a) El nombre, la dirección o la dirección de correo electrónico del consumidor,
b) El lugar, la hora y la forma de presentación de la denuncia,
c) Una descripción detallada de la reclamación del consumidor, junto con una lista de todos los documentos, papeles y otras pruebas presentadas por el consumidor,
d) La declaración de la empresa sobre la reclamación del consumidor, si es posible una investigación inmediata,
e) La persona que registra la reclamación y, salvo en el caso de reclamaciones comunicadas por teléfono u otros servicios de comunicación electrónica, la firma del consumidor,
f) El lugar y la hora de registro de la denuncia,
g) En caso de denuncia presentada por teléfono u otros servicios de comunicación electrónica, el número de identificación único de la denuncia,
h) Una advertencia relativa a las disposiciones de la sección (11.8).
11.8. Si el consumidor no facilita los datos especificados en el apartado 11.7, letras a) y c), o se niega a firmar el acta conforme al apartado 11.7, letra e), la empresa podrá omitir lo dispuesto en el apartado 11.9 al tramitar la reclamación verbal.
11.9. La empresa está obligada a responder por escrito a una reclamación escrita en un plazo de treinta días a partir de su recepción, de forma verificable, salvo que se especifique lo contrario en actos jurídicos de la Unión Europea directamente aplicables. La ley puede establecer un plazo más corto, mientras que la ley puede establecer un plazo más largo. Si se rechaza la reclamación, la empresa debe motivar la denegación.
11.10. Si la empresa ofrece una plataforma o formulario electrónico para la presentación de reclamaciones por escrito, está obligada a confirmar inmediatamente la recepción de la reclamación a través de la dirección de correo electrónico facilitada por el consumidor.
11.11. La empresa debe conservar el registro de la reclamación verbal o la reclamación escrita, así como una copia de la respuesta sustancial a la reclamación, durante tres años y debe presentarlo a petición de la autoridad de control.
11.12. En caso de desestimación de la reclamación, la empresa debe informar al consumidor por escrito sobre a qué autoridad u órgano de conciliación puede dirigirse en función de la naturaleza de la reclamación. La información también debe incluir los datos de contacto (dirección, teléfono, correo electrónico) de la autoridad competente o del órgano de conciliación en la residencia, residencia temporal o sede del consumidor. La información también debe mencionar si la empresa ha hecho una declaración general de subordinación.
11.13. La empresa podrá hacer caso omiso de la investigación de reclamaciones reiteradas presentadas por el mismo consumidor con idéntico contenido o de reclamaciones presentadas por una persona no identificable, que no aporten información nueva.
11.14. Le informamos de que, en caso de desestimación de su reclamación, podrá iniciar un procedimiento ante una autoridad u órgano de conciliación de la siguiente manera (El Proveedor de Servicios no ha hecho una declaración general de subordinación):
11.15. El Consumidor puede ponerse en contacto con la autoridad de protección de los consumidores:
De conformidad con los §§ 45/A (1)-(3) de la Ley de Protección de los Consumidores y el Decreto Gubernamental 326/2024 (XI. 14.) sobre la designación de la autoridad de protección de los consumidores, la autoridad general de protección de los consumidores es la oficina gubernamental: https://kormanyhivatalok.hu/kormanyhivatalok
11.16. En caso de reclamación, el consumidor tiene la opción de dirigirse a un órgano de conciliación, cuyos datos de contacto pueden encontrarse aquí:
|
Nombre de la Junta Arbitral |
Dirección de la sede del Consejo de Artibración | Área jurisdiccional |
|
Budapesti Békéltető Testület |
Budapest |
Budapest |
|
Baranya Vármegyei Békéltető Testület |
Pécs |
Condado de Baranya, |
|
Condado de Somogy, |
||
|
Comarca de Tolna |
||
|
Borsod-Abaúj-Zemplén |
Miskolc |
Condado de Borsod-Abaúj-Zemplén, |
|
Condado de Heves, |
||
|
Comarca de Nógrád |
||
|
Csongrád-Csanád Vármegyei |
Szeged |
Condado de Békés, |
|
Condado de Bács-Kiskun, |
||
|
Condado de Csongrád-Csanád |
||
|
Fejér Vármegyei Békéltető Testület |
Székesfehérvár |
Condado de Fejér, |
|
Condado de Komárom-Esztergom, |
||
|
Condado de Veszprém |
||
|
Győr-Moson-Sopron Vármegyei |
Győr |
Condado de Győr-Moson-Sopron, |
|
Condado de Vas, |
||
|
Condado de Zala |
||
|
Hajdú-Bihar Vármegyei |
Debrecen |
Condado de Jász-Nagykun-Szolnok, |
|
Condado de Hajdú-Bihar, |
||
|
Comarca de Szabolcs-Szatmár-Bereg |
||
|
Pest Vármegyei Békéltető Testület |
Budapest |
Condado de Pest |
11.17. El órgano de conciliación es competente para la resolución extrajudicial de los litigios en materia de consumo. Corresponde al órgano de conciliación intentar llegar a un acuerdo entre las partes con el fin de resolver los litigios de consumo, en su defecto decidirá sobre el asunto con el fin de garantizar la aplicación simple, rápida, eficaz y rentable de los derechos de los consumidores. A petición del consumidor o del prestador de servicios, el órgano de conciliación asesorará sobre los derechos y obligaciones del consumidor.
En el procedimiento de la junta de conciliación, a falta de acuerdo, el consejo se encarga del fondo del asunto
a) adopta una decisión vinculante si
aa) la solicitud es fundada, y la empresa - inscrita en la junta de conciliación o en la cámara, o comunicada en sus comunicaciones comerciales - con arreglo al artículo 36/C. en su declaración general de sumisión según §, al inicio del procedimiento o a más tardar hasta que se dicte la resolución, reconoció la resolución de la junta de conciliación como vinculante para ella, o bien
ab) la empresa no presentó una declaración de sumisión, pero la solicitud está fundada y la reclamación del consumidor -ni en la solicitud ni cuando se dicta la resolución que contiene la obligación- no supera los doscientos mil HUF, o bien
b) formula una recomendación si la solicitud está fundada, pero la empresa declaró al inicio del procedimiento que no reconoce la decisión del consejo como una obligación, o si no declaró en absoluto su reconocimiento de la decisión del consejo.
11.18. En caso de litigio transfronterizo en materia de consumo derivado de un contrato de venta o de prestación de servicios en línea, el órgano de arbitraje adscrito a la Cámara de Comercio e Industria de Budapest será el único competente.
11.19. El Proveedor de Servicios estará obligado a cooperar en los procedimientos de conciliación. Para ello, deberá enviar su carta de respuesta al órgano de conciliación y garantizar la presencia de la persona con derecho a conciliación en la audiencia. Cuando la empresa o la sede de la empresa no esté establecida en el condado en el que se encuentra el órgano de conciliación que gestiona el órgano territorialmente competente, la obligación de cooperación de la empresa incluirá el ofrecimiento de la posibilidad de llegar a un acuerdo por escrito de conformidad con los requisitos del consumidor.
11.20. Si el consumidor no recurre a un órgano de conciliación o el procedimiento no tiene éxito, tiene la opción de acudir a los tribunales.
La demanda debe presentarse con una carta de emplazamiento que contenga
la siguiente información:
- el tribunal de justicia;
- los nombres de las partes y de sus representantes, su lugar de residencia y su estatuto jurídico;
- el derecho a ejecutar, presentando los hechos subyacentes y sus pruebas;
- los datos a partir de los cuales se puede establecer la competencia y jurisdicción del tribunal;
- una solicitud definitiva de decisión judicial.
La solicitud debe ir acompañada de un documento y una copia del mismo que se denominan pruebas.
12. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
12.1. Dado que www.vibeyoup.com, VibeYoUp app se considera una obra protegida por derechos de autor del sitio, está prohibido mostrar el contenido de www.vibeyoup.com, VibeYoUp app descargar (copiar), volver a publicar, utilizar de otro modo, almacenar electrónicamente, procesar y vender el contenido o cualquier parte del mismo sin el consentimiento por escrito del Proveedor de Servicios.
12.2. No se podrá transferir ningún material de www.vibeyoup.com, VibeYoUp app y su base de datos, ni siquiera con consentimiento por escrito, haciendo referencia a dicho sitio.
12.3. El Proveedor de Servicios se reserva todos los derechos sobre todos los elementos de su servicio, sus nombres de dominio, sus nombres de dominio secundarios asociados y los espacios publicitarios en Internet.
12.4. Queda prohibido: adaptar o aplicar ingeniería inversa al contenido de www.vibeyoup.com, la aplicación VibeYoUp o partes del mismo; crear de forma fraudulenta identificadores de usuario y contraseñas; utilizar cualquier aplicación para modificar o indexar parte o la totalidad de www.vibeyoup.com, la aplicación VibeYoUp.
12.5. El nombre www.vibeyoup.com, aplicación VibeYoUp está protegido por derechos de autor y no puede ser utilizado sin el permiso por escrito del Proveedor de Servicios.
12.6. El Usuario reconoce que, en caso de uso no autorizado, el Proveedor de Servicios será responsable de los daños y perjuicios. El importe de la sanción será de 200 euros brutos por imagen y de 60 euros brutos por palabra. En caso de infracción de los derechos de autor, se aplicará la certificación notarial del Proveedor de Servicios y este coste se repercutirá también al usuario infractor.
cliente.
13. POLÍTICA DE PRIVACIDAD
La política de privacidad está disponible y puede descargarse de la siguiente página web:
https://www.vibeyoup.com/adatvedelem
Szigetszentmiklós, 25 de enero de 2022.
Declaración de retirada
(rellenar y devolver sólo si desea rescindir el contrato)
Destinatario: Mandelay Kft, 2310 Szigetszentmiklós, Gyártelep 12001/33 hrsz, info@vibeyoup.com, +36202507190
El abajo firmante declara haber desistido de la venta de los siguientes productos:
Fecha de pedido / recepción:
Nombre del (de los) consumidor(es):
Dirección del (de los) consumidor(es)
Firma del (de los) consumidor(es) (sólo por escrito):
Date:
Acuerdo de licencia
Proveedor de servicios: Quien permite el uso del software desarrollado por él en base a los términos y condiciones de este contrato. Datos del Proveedor de Servicios: MANDELAY Magyarország Sociedad Comercial de Responsabilidad Limitada (número de sociedad: 13-09-151464, número de identificación fiscal: 23586310-2-13, domicilio social: 2310 Szigetszentmiklós, Gyártelep)
Usuario: Cualquier persona que utilice, alquile el software proporcionado por el Proveedor de Servicios en virtud del presente contrato.
El objeto del contrato
- El Usuario actúa en su propio nombre y por su cuenta y riesgo.
- El Usuario está obligado a indicar claramente en su correspondencia y en cualquier caso en relación con la comercialización del Software y la prestación de servicios relacionados que el Proveedor de Servicios es el propietario de los derechos de autor del Software, el Proveedor de Servicios es el autor y desarrollador del Software.
- El Usuario está obligado a abstenerse de utilizar cualquier marca comercial u otra marca del Proveedor de Servicios en su totalidad o en parte durante la vigencia del presente contrato y posteriormente, o de utilizar cualquier marca comercial u otra marca que pueda confundirse con la marca comercial u otra marca del Proveedor de Servicios. Asimismo, el Proveedor de Servicios se abstendrá de proteger dicha marca comercial u otra marca o de permitir que un tercero utilice dicha marca comercial u otra marca.
- Si el Usuario tiene algún derecho a utilizar alguna de las marcas comerciales u otras indicaciones del Proveedor de Servicios, el Usuario está obligado a ceder este derecho al Proveedor de Servicios cuando surja o -a discreción del Proveedor de Servicios- a permitir que el Proveedor de Servicios utilice el derecho de hecho en todo el mundo.
- En virtud del presente contrato, el Usuario no tiene derecho a distribuir el Software utilizado y alquilado. Los derechos del Usuario previstos en el presente contrato no son exclusivos.
- Las partes de este Acuerdo reconocen que el Proveedor de Servicios es el propietario de todos los derechos del Software, incluyendo sin limitación todos los derechos de autor, patentes, know-how y secretos comerciales, modificaciones y mejoras del Software, incluyendo aquellas que resulten de las sugerencias o actividades del Usuario. El Usuario no tendrá derecho a disputar o violar ningún derecho o título del Proveedor de Servicios o cualquier know-how o secreto comercial del Proveedor de Servicios, incluyendo sin limitación cualquier derecho, título, know-how o secreto comercial del Proveedor de Servicios que lo merezca. El Usuario reconoce que, independientemente de que la obra o el material en cuestión contenga un aviso de copyright o indique de otro modo que es propiedad o secreto del Proveedor de servicios, el Proveedor de servicios es el propietario único y hereditario de todos esos derechos, títulos, know-how y secretos comerciales y pertenece al Proveedor de servicios. Lo mismo se aplica a todas las modificaciones y mejoras del Software, independientemente de la fuente. El Usuario no tiene derecho a cambiar, eliminar, oscurecer o perjudicar de cualquier otro modo la información sobre derechos de autor que se le haya facilitado ni otros derechos o títulos del Proveedor de Servicios relativos a cualquier programa, medio, documento o material publicitario. El Usuario está obligado a utilizar el Software únicamente durante la vigencia del presente contrato y sólo como se indica expresamente en el mismo.
- El Usuario no podrá redistribuir el Software, ni ninguna parte o copia del mismo, utilizado por usted, ni permitir que terceros accedan a ellos.
- El Usuario debe mantener estrictamente confidencial todo el código fuente del Software, todas las demás partes del Software y todos los conocimientos técnicos confidenciales y secretos comerciales relacionados con el Software.
- El Usuario no podrá permitir el acceso de terceros al Software.
- El Usuario está obligado a informar a todas esas personas sobre los derechos del Proveedor de Servicios y la obligación de confidencialidad, y está obligado a obtener de cada una de ellas un compromiso de confidencialidad firmado que contenga las mismas condiciones aquí descritas. El Usuario está obligado a proporcionar al Proveedor de Servicios una copia de dichos compromisos cuando éste lo solicite.
- El Proveedor de Servicios garantiza que el Software y sus componentes están libres de cualquier defecto que impida completa o sustancialmente su usabilidad. El Proveedor de Servicios no garantiza que el Usuario pueda utilizar el Software del Proveedor de Servicios y los productos de terceros en todas las circunstancias sin interrupciones ni errores. En tal caso, el Usuario está obligado a demostrar que el Software no cumple los requisitos necesarios para un uso adecuado.
- El Proveedor de Servicios también puede cumplir su obligación de garantía corrigiendo el defecto. La reparación puede realizarse corrigiendo el error, proporcionando nuevas versiones del programa o demostrando cómo evitar los efectos del fallo. El Usuario está obligado a proporcionar al Proveedor de Servicios un apoyo completo y gratuito, por ejemplo, poniendo a su disposición empleados, lugar de trabajo, hardware y software informático, así como proporcionando las descripciones de errores más precisas, además de proporcionar todos los datos, documentos e información necesarios y crear las conexiones de telecomunicaciones.
- El Proveedor de Servicios garantiza que el Software suministrado para su uso en virtud del presente contrato no infringe los derechos de terceros.
- Si se infringen los derechos de propiedad intelectual de un tercero, el Proveedor de Servicios, a su entera discreción, o bien adquiere el derecho para que el Usuario continúe utilizando el Software o el componente de software, o bien sustituye o altera el componente de software infractor de tal manera que se ponga fin a la infracción o, si nada de lo anterior es razonablemente factible, retira el componente de software o producto infractor y reembolsa al Usuario la tarifa pagada por el Usuario, reducida en una cantidad razonablemente cobrada por el uso.
- Si el Usuario incumple la obligación descrita en las presentes condiciones, el Proveedor de Servicios podrá rescindir el presente contrato con efecto inmediato. En caso de violación de las obligaciones descritas, el Usuario está obligado a pagar una multa por un importe de 5.000.000 HUF. Además de la multa, el Proveedor de Servicios podrá hacer valer su derecho a indemnización por daños y perjuicios.
Acuerdo sobre recogida y uso de datos
===================================
Acepto que se recopilen y transmitan datos anónimos durante el uso para la activación de la licencia del programa, el uso y otros fines estadísticos...% n Lista de datos recopilados:% n- ID único generado a partir de los componentes de hardware% n- ID de programa y módulo% n- Fecha y hora
Información
BIENVENIDO AL SOFTWARE DEL PORTAL CLASP.
Gracias por elegir CLASP PORTAL, esperamos que encuentre el proceso de instalación fácil de usar.
La configuración le guiará a través de la instalación de CLASP PORTAL.
Este software no está destinado a tratar, diagnosticar, medicar o curar ninguna enfermedad. Este software se distribuye sin ningún tratamiento ni ninguna otra garantía.
Haga clic en SIGUIENTE para continuar.
Si tiene problemas con la instalación, póngase en contacto con info@scio-eductor.com.
Versiones anteriores de las Condiciones de Vibeyoup.com
- Condiciones de Vibeyoup.com (Fecha de entrada en vigor: 2025.07.27)
- Condiciones de Vibeyoup.com (Fecha de entrada en vigor: 2025.03.21)
- Condiciones de Vibeyoup.com (Fecha de entrada en vigor: 2024.05.08)
- Condiciones de Vibeyoup.com (Fecha de entrada en vigor: 2024.01.29)
- Condiciones de Vibeyoup.com (Fecha de entrada en vigor: 2024.01.14)
- Condiciones de Vibeyoup.com (Fecha de entrada en vigor: 2023.12.31)
- Condiciones de Vibeyoup.com (Fecha de entrada en vigor: 2023.09.21)
- Condiciones de Vibeyoup.com (Fecha de entrada en vigor: 2022.01.25)
- Condiciones de Vibeyoup.com (Fecha de entrada en vigor: 2022.01.25)